Οι πρίγκιπες Ουίλιαμ και Χάρι κατακεραυνώνουν την «κουλτούρα της εκμετάλλευσης» μετά το ρεπορτάζ του BBC Bashir
Η συνέντευξη στο Panorama συνέβαλε στον «φόβο και την παράνοια» της μητέρας μας, λέει ο Δούκας του Κέιμπριτζ

Molly Darlington/WPA Pool/Getty Images
Τα ψέματα του BBC τροφοδότησαν τους φόβους και την παράνοια της πριγκίπισσας Νταϊάνα στα τελευταία χρόνια της ζωής της, ισχυρίστηκε ο πρίγκιπας Ουίλιαμ μετά τη δημοσίευση μιας καταδικαστικής έκθεσης σχετικά με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την απόκτηση του διαβόητου Πανόραμα συνέντευξη με την αείμνηστη μητέρα του.
Η συνέντευξη του Μάρτιν Μπασίρ το 1995 ήταν α σημαντικός παράγοντας που συμβάλλει στο να χειροτερέψει τη σχέση του γονέα του , είπε ο Δούκας του Κέιμπριτζ σε μια τηλεοπτική δήλωση στον αντίπαλο του BBC ITV News . Ουσιαστικά καθιέρωσε μια ψευδή αφήγηση η οποία, για περισσότερο από ένα τέταρτο του αιώνα, έχει εμπορευματοποιηθεί από το BBC και άλλους, πρόσθεσε ο William.
Η βασιλική επίπληξη είναι άνευ προηγουμένου, λέει Οι καιροί , και σωρεύει περαιτέρω πίεση στον εθνικό ραδιοτηλεοπτικό φορέα, αφού η έρευνα του Λόρδου John Dyson το διαπίστωσε Ο Μπασίρ εξαπάτησε τον αδελφό της Νταϊάνα, τον κόμη Τσαρλς Σπένσερ , για να της εξασφαλίσει μια γνωριμία.
Η ανεξάρτητη έρευνα από τον συνταξιούχο δικαστή Dyson κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο δημοσιογράφος παραβίασε τους κανόνες του BBC χρησιμοποιώντας πλαστές τραπεζικές δηλώσεις που υποδήλωναν ότι ένα μέλος του προσωπικού του Spencer διέρρεε ιστορίες στον Τύπο, προκειμένου να κερδίσει την εμπιστοσύνη του.
Ωστόσο, μια εσωτερική έρευνα του BBC το 1996 απάλλαξε τον Μπασίρ από οποιαδήποτε αδικοπραγία.
Περίπου 23 εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο συντονίστηκαν για να παρακολουθήσουν την παγκόσμια αποκλειστική συνέντευξή του με την Νταϊάνα, κατά την οποία αποκάλυψε προσωπικές λεπτομέρειες της ζωής της, συμπεριλαμβανομένων των αγώνων της με τη βουλιμία και τον αυτοτραυματισμό.
Ο πρίγκιπας Ουίλιαμ υποστηρίζει ότι οι δόλιες μέθοδοι των υπαλλήλων του BBC που είπαν ψέματα και χρησιμοποίησαν πλαστά έγγραφα για να εξασφαλίσουν τη συνέντευξη επηρέασαν ουσιαστικά τα όσα είπε η μητέρα μου.
Ο Βασιλικός περιέγραψε την απερίγραπτη θλίψη του για το πώς οι αποτυχίες του BBC συνέβαλαν σημαντικά στον φόβο, την παράνοια και την απομόνωσή της, που θυμάμαι από τα τελευταία χρόνια της μαζί της, προσθέτοντας: Αυτό που με λυπεί περισσότερο είναι ότι αν το BBC είχε ερευνήσει σωστά τις καταγγελίες και τις ανησυχίες πρώτα Μεγάλωσα το 1995, η μητέρα μου θα ήξερε ότι την είχαν εξαπατήσει.
Ο πρίγκιπας Χάρι μίλησε επίσης για τη μητέρα του μετά τη δημοσίευση της αναφοράς του Dyson. Σε ξεχωριστό δήλωση , ο Δούκας του Sussex είπε ότι το κυματιστό αποτέλεσμα μιας κουλτούρας εκμετάλλευσης και ανήθικων πρακτικών τελικά της αφαίρεσε τη ζωή.
Οι ανήθικες πρακτικές στα μέσα ενημέρωσης εξακολουθούν να είναι ευρέως διαδεδομένες σήμερα, συνέχισε, προειδοποιώντας ότι το πρόβλημα είναι μεγαλύτερο από ένα μέσο, ένα δίκτυο ή ένα έντυπο.
Η μητέρα μας έχασε τη ζωή της εξαιτίας αυτού και τίποτα δεν έχει αλλάξει, κατέληξε ο Χάρι. Προστατεύοντας την κληρονομιά της, προστατεύουμε τους πάντες και υποστηρίζουμε την αξιοπρέπεια με την οποία έζησε τη ζωή της.
BBC Ο βασιλικός ανταποκριτής Jonny Dymond σημειώνει ότι ενώ, στο παρελθόν, ήταν Ο Χάρι ήταν τόσο θυμωμένος με τα μέσα ενημέρωσης , η σπλαχνική επίθεση στο BBC από τον William είναι ένα σημάδι της βαθιάς πληγής και της βαθιάς απογοήτευσής του.
Οι επιθέσεις των αδερφών και ο απόλυτα εκνευριστικός τόνος της αναφοράς Dyson άφησαν το BBC σοβαρά τραυματισμένο και πιθανώς πληγωμένο, δήλωσε ο συντάκτης των μέσων ενημέρωσης του τηλεοπτικού σταθμού Amol Rajan είπε BBC News στο δέκα εχθές.
Και με ευρεία οργή μεταξύ του κοινού και των υπουργών του υπουργικού συμβουλίου, το BBC βρίσκεται σε τρομερό μέρος, πρόσθεσε.
Πράγματι, το κόστος του σκανδάλου για τη θεία είναι ανυπολόγιστο, γράφει ο Andrew Neil, πρώην οικοδεσπότης αρκετών κορυφαίων προγραμμάτων του BBC και πρόεδρος του GB News που θα κυκλοφορήσει σύντομα, σε ένα άρθρο για το Daily Mail . Έχοντας κλιμακώσει τα ηθικά υψηλά επίπεδα κατά τη διάρκεια του σκανδάλου των ταμπλόιντ των τηλεπειρατών, ενώ τραβούσε ένα πέπλο πάνω από τον δικό του βόθρο, το BBC πληρώνει τώρα το τίμημα, λέει ο Neil.
Ο υπουργός Πολιτισμού Όλιβερ Ντάουντεν δήλωσε χθες το βράδυ ότι μετά τα καταδικαστικά ευρήματα της έρευνας, η κυβέρνηση θα εξετάσει το ενδεχόμενο εάν πρέπει να μεταρρυθμιστεί η διακυβέρνηση του BBC .
Εν τω μεταξύ, ο Γενικός Διευθυντής του BBC Tim Davie είπε ότι ενώ η έκθεση του Dyson αναφέρει ότι η Diana επιθυμούσε την ιδέα μιας συνέντευξης με τον τηλεοπτικό σταθμό, η διαδικασία για την εξασφάλιση της συνέντευξης απείχε πολύ από αυτό που το κοινό έχει δικαίωμα να περιμένει.