Χάος εξετάσεων: πώς τα πανεπιστήμια θα αποφασίσουν ποιος θα πάρει μια θέση
Ζητήθηκε από τα ιδρύματα να κρατήσουν θέσεις για μαθητές Α' επιπέδου που προσελκύουν βαθμούς στην Αγγλία μετά τη σειρά αποτελεσμάτων στη Σκωτία

Ζητήθηκε από τα ιδρύματα να κρατήσουν θέσεις για μαθητές Α' επιπέδου που προσελκύουν βαθμούς στην Αγγλία μετά τη σειρά αποτελεσμάτων στη Σκωτία
Η κυβέρνηση παροτρύνει τα πανεπιστήμια της Αγγλίας να είναι ευέλικτα σχετικά με τις εισαγωγές φοιτητών που προσφεύγουν κατά των βαθμών τους σε επίπεδο Α αφού λάβουν τα αποτελέσματά τους αυτή την εβδομάδα.
Το αίτημα από την Τμήμα Εκπαίδευσης έρχεται εν μέσω προειδοποιήσεων ότι χιλιάδες μαθητές θα μπορούσαν να χάσουν πανεπιστημιακές θέσεις ως αποτέλεσμα του χάους στις εξετάσεις, αναφέρει Sky News . Οι εξεταστικές επιτροπές αναμένεται να πλημμυρίσουν από προσφυγές μετά την ημέρα των αποτελεσμάτων την Πέμπτη, μετάακυρώθηκαν οι εξετάσεις τέλους του έτουςλόγω της πανδημίας του κορωνοϊού και αντικαταστάθηκε με αμερικώς αυτοματοποιημένο σύστημα προβλεπόμενων βαθμών.
Οι προειδοποιήσεις ακολουθούν μια σειρά εξετάσεων στη Σκωτία, όπου περισσότεροι από 120.000 βαθμοί που καταργήθηκαν από συντονιστές πρόκειται να αποκατασταθούν, μετά από μέρες διαμαρτυριών από μαθητές, καθηγητές και κόμματα της αντιπολίτευσης, λέει Ο κηδεμόνας .
Σε επιστολή προς όλους τους αντιπρύτανες στην Αγγλία, η υπουργός Πανεπιστημίων Μισέλ Ντόνελαν ζητά από τα ιδρύματα να κατέχουν θέσεις ενώ οι αμφισβητούμενοι βαθμοί επαναξιολογούνται.
Τι συμβαίνει την ημέρα των αποτελεσμάτων;
Οι μαθητές στην Αγγλία θα λαμβάνουν εκτιμώμενα αποτελέσματα χρησιμοποιώντας ένα αυτοσχέδιο σύστημα βαθμολόγησης των εξετάσεων. Αν και οι τελικοί βαθμοί θα βασίζονται στις προβλέψεις των δασκάλων, οι εξεταστικές επιτροπές αναμένεται να μειώσουν σχεδόν το 40% των βαθμών χρησιμοποιώντας ένα μηχανογραφικό σύστημα βαθμολόγησης για να διασφαλίσουν ότι τα αποτελέσματα δεν είναι σημαντικά υψηλότερα από τα προηγούμενα χρόνια, λέει η Daily Mail .
Σύμφωνα με την BBC , οι μεγαλύτεροι παράγοντες που καθορίζουν τους βαθμούς των εξετάσεων αντικατάστασης θα είναι η κατάταξη των μαθητών ως προς την ικανότητα και τα αποτελέσματα των προηγούμενων εξετάσεων του σχολείου ή του κολεγίου τους.
Τι κλήθηκαν να κάνουν τα πανεπιστήμια;
Το αίτημα τα πανεπιστήμια να κατέχουν θέσεις όπου είναι δυνατόν για φοιτητές Α' επιπέδου που αμφισβητούν βαθμούς μέχρι να λάβουν τα τελικά τους αποτελέσματα έχει σκοπό να εξασφαλίσει ότι οι υποψήφιοι δεν θα χάσουν θέσεις στα ιδρύματά τους πρώτης επιλογής στο μεταξύ.
Οπως και The Telegraph αναφέρει, υπάρχουν αυξανόμενες ανησυχίες ότι το στατιστικό μοντέλο της ρυθμιστικής αρχής για τις αγγλικές εξετάσεις – το οποίο, όπως και το σκωτσέζικο, λαμβάνει υπόψη τις προηγούμενες επιδόσεις των μαθητών καθώς και τους ιστορικούς βαθμούς του σχολείου τους – θα τιμωρήσει τα παιδιά από φτωχές κοινότητες.
Οι ενστάσεις πρέπει να υποβληθούν από τα σχολεία και θα πρέπει να έχουν εξεταστεί έως τις 7 Σεπτεμβρίου.
Κανείς δεν πρέπει να βάλει το μέλλον του σε αναμονή εξαιτίας αυτού του ιού, έγραψε η Donelan στην επιστολή της προς τους αντιπρύτανες των πανεπιστημίων. Γι' αυτό προτρέπω τα πανεπιστήμια να είναι όσο το δυνατόν πιο ευέλικτα στις εισαγωγές τους και να κρατούν θέσεις για εκείνους των οποίων οι βαθμοί προσβάλλονται.
Ο υπουργός Παιδείας Gavin Williamson πρόσθεσε ότι ήταν σίγουρος ότι το σύστημα που έχει θέσει σε εφαρμογή η Ofqual είναι θεμελιωδώς δίκαιο, αλλά παραδέχτηκε ότι χωρίς εξετάσεις, ακόμη και το καλύτερο σύστημα δεν είναι τέλειο.
Γιατί παρενέβη η κυβέρνηση;
Η κυβέρνηση έχει παρέμβει μετά την εκτεταμένη οργή για τα αποτελέσματα των εξετάσεων Highers της Σκωτίας, τα οποία ανακοινώθηκαν την περασμένη εβδομάδα. Τα ποσοστά επιτυχίας για μαθητές στις πιο υποβαθμισμένες ζώνες δεδομένων μειώθηκαν κατά 15,2%, σε σύγκριση με 6,9% για μαθητές από τα πιο εύπορα περιβάλλοντα.
Αφού αρχικά προσπάθησε να υπερασπιστεί το σύστημα, ο υπουργός Παιδείας της Σκωτίας John Swinney ανακοίνωσε την Τρίτη ότι όλα τα υποβαθμισμένα αποτελέσματα θα αποσυρθούν και θα αντικατασταθούν με συστάσεις των δασκάλων, λέγοντας στο κοινοβούλιο της Σκωτίας: Το κάναμε λάθος.